CM Tourisme

L’aventure à deux pas de chez vous

Charleroi Métropole tourisme est la plateforme touristique regroupant les 29 communes de la Métropole.

L’aventure à deux pas de chez vous

Charleroi, ville post-industrielle fascine les amateurs d’activités urbaines et/ou underground. La périphérie est formée de plateaux, de paysages ouverts rythmés par des petites vallées boisées et par un patrimoine architectural classé.

Le sud de la Métropole dispose d’un ensemble de 5 lacs adossés à une nature sauvage et préservée dont les caractéristiques paysagères uniques en Europe en font une destination de loisirs et de détente. Durant toute l’année, Charleroi Métropole offre des expériences pour tous. Envie de reconnexion à la nature, de pratiquer un sport, de profiter d’expériences urbaines, de découvrir le patrimoine, de goûter aux saveurs locales ? Les deux Maisons du Tourisme « Pays des Lacs » et « Pays de Charleroi » se sont associées pour vous présenter les richesses touristiques de leur Métropole.

L’aventure à deux pas de chez vous
Zones de Charleroi

Les maisons du tourisme

Les maisons du tourisme

Le Pays des Lacs

Plus besoin de partir loin pour s’évader. Embarquez pour une aventure hors des sentiers battus. Une nature intacte, des forêts centenaires, cinq des plus belles étendues d’eau de Belgique… Le Pays des Lacs ne vous laissera pas de glace. De la simple balade, à la dégustation de spécialités en passant par des activités nautiques, jusqu’à la découverte d’espèces à observer, vous allez oublier l’ennui. Véritable perle située au cœur de la Belgique, laissez-vous envahir par le charme du Pays des Lacs.

Réinventons le voyage... ensemble. Désormais, voyager, c’est aussi s’engager pour l’environnement et l’économie locale. Au Pays des Lacs, soutenir les acteurs du tourisme et protéger la nature sont au centre de nos préoccupations. L’équipe de la Maison du Tourisme se réinvente sans cesse dans ce but. La région offre des services, activités, commerces, restaurants et hébergements qui valorisent et préservent la pérennité de cette nature. Vous pouvez ainsi partir à la découverte de l’authentique que seuls les initiés connaissent. Le dépaysement est garanti. Pour une excursion en solo ou en groupe, un moment à deux ou même un séjour entre amis, vous vous sentirez comme un poisson dans l’eau. Accompagnés par notre équipe de passionnés aux petits soins pour vous et la Nature.

Téléchargez notre guide touristique
Cover 2024 FR

Téléchargez notre guide touristique

L'équipe

  • example

    Christine Charue

    manager

    Amatrice de voyage, de rencontres et d’histoire, elle affectionne tout particulièrement à contribuer au développement touristique et économique de sa région.

  • example

    Julie Blondeau

    marketing department

    Passionnée par l’actualité, la mode et les voyages, ses atouts lui sont très utiles dans la coordination de la réalisation de nos différents supports de communication.

  • example

    Florence Cocx

    project parc national entre-sambre-et-meuse

    Adepte du sud de la France, de sa région, de son club de football local et d’authenticité, elle accompagne nos opérateurs dans la création et la promotion de leurs produits Forêt du Pays de Chimay.

  • example

    Mélanie Feron

    digital department

    Un événement, une nouvelle activité ou une actualité touristique ? Mélanie, dont la musique et la danse sont les passions, voltige du site internet aux réseaux sociaux pour diffuser l’information.

  • example

    Jean-Francois Hublet

    customer relationship

    Fan de basketball, il a le sens du contact et des affaires. Il est en première ligne pour développer le projet Leader dont l’objectif est de faire de notre région une destination d’excellence.

  • example

    Jean-Pierre Hubert

    green tourism

    Amoureux de la nature et randonneur dans l’âme, il sillonne la région pour vous proposer des parcours cyclotouristiques intéressants ou de jolies randonnées pédestres.

  • example

    Christine Fernandes

    secretarial department

    Standard téléphonique, suivi des courriels, des paiements ou des commandes, rien ne lui échappe. Pour se détendre, elle s’occupe de son petit-fils ou se plonge dans un jeu électronique.

  • example

    Philippe Muyldermans

    customer service

    Amateur de science et de jeux vidéo, on peut compter sur lui pour dénouer un problème informatique. Mais il peut aussi vous renseigner sur un bon plan pour découvrir la région.

  • example

    Eloïse Hennebois

    customer service

    L’Asie et le monde de l’équitation rencontrent ses centres d’intérêt. Pour répondre à vos questions touristiques, elle a opté pour les codes des pays du soleil levant, rigueur et discrétion.

  • example

    Xavier Moreaux

    sales department

    Fanatique de football, de cyclisme et du folklore régional, il organise dans les moindres détails votre journée ou votre séjour au Pays des Lacs.

  • example

    Laurence Van Lent

    administrative departement

  • example

    Thomas Schooneyt

    project forêt du pays de chimay

Les maisons du tourisme

Le Pays de Charleroi

La « Maison du Tourisme du Pays de Charleroi » regroupe 10 villes et communes : Charleroi, Aiseau-Presles, Châtelet, Courcelles, Gerpinnes, Farciennes, Fleurus, Les Bons Villers, Pont-à-Celles et Montigny-le-Tilleul.

C’est une terre de contrastes où les paysages se mélangent et s'entrechoquent pour offrir une expérience inoubliable. Tantôt, vous parcourrez le halage de la Sambre au coeur des friches industrielles entourées d'oeuvres street-art, tantôt, c'est du haut d'un terril que vous pourrez admirer le plus beau panorama sur la ville et la richesse naturelle de son arrière-pays.
C'est cette diversité que nous nous engageons à vous faire découvrir. Nous nous emploierons à vous accueillir au mieux et partager avec vous notre passion pour une région unique.

Téléchargez notre guide touristique
Thumb guide tour pdc

Téléchargez notre guide touristique

L'équipe

  • example

    Valérie DEMANET

    directrice

    Stratégie touristique. Relations avec les opérateurs touristiques & Charleroi Métropole. Relations presse & partenariats. Gestion administrative et financière.

  • example

    Nancy MEULEMANS

    secrétariat – cellule des guides

    Secrétariat de direction. Administration Cellule des guides. Label Wallonie Destination Qualité.

  • example

    Sandra NOÉ

    stratégie touristique

    Relations avec les organismes touristiques officiels et les opérateurs du territoire. Coordination Labels & Greeters. Stratégie touristique et développement de projets Slow Tourisme.

  • example

    Delphine KINDT

    visites guidées groupes

    Gestion des visites guidées pour groupes FR. Relations avec les Greeters.

  • example

    Patricia ALESSI

    bureau d’accueil et espace boutique – visites guidées

    Coordination du Bureau d’accueil et d’informations touristiques & du Comptoir des producteurs et créateurs locaux. Gestion des visites guidées en langues étrangères.

  • example

    Vincent JUZIAK

    bureau d’accueil et espace boutique

    Coordination du Bureau d’accueil et d’informations touristiques & du Comptoir des producteurs et créateurs locaux. Labels touristiques. Mice.

  • example

    Jonathan CHARLES

    promotion

    Coordination Evénements et Salons. Contenu et diffusion des brochures promotionnelles. Coordination Points-relais d’informations touristiques. Relations avec les influenceurs.

  • example

    Marie STASSENS

    communication online et offline – relations presse

    Promotion sur le site web et Facebook. Relations avec la presse et les annonceurs.

  • example

    Sara FLORENCE

    stratégie touristique

    Stratégie touristique et développement de projets Mice.

  • Stéphane LANNOY

    graphisme

    Conception graphique des visuels et supports promotionnels.